hp slider 10
hp slider 07
hp slider 15
hp slider 14
hp slider 16
hp slider 08
hp slider 06
hp slider 09
hp slider 11
hp slider 13
 
 
 

Leçon 59: La Culture de distraction et d'amusement

La distraction et l’amusement sont une nécessité de la vie, que ce soit pour les jeunes aussi bien que pour les adultes. L’attitude de certains érudits littéraliste ou de tendances rigoriste sur le sujet est intenable et absurde. Ils semblent vouloir nous forcer à une sorte de vie quotidienne dépourvue d'amusement, sans lecture, sans imagination, sans musique ... sans même un repos spirituel. Cela ne peut être et ne correspond pas aux enseignements de l'Islam. Nous entendons dire que la musique est devenue la langue universelle des jeunes, que les images à la télé et dans les films agitent les esprits des gens dans le monde entier, que de grands événements sportifs sont devenus des rassemblements rituels de temps modernes ... et nous devrions agir comme si cela n'avait aucun impact sur les esprits, les coeurs et les quotidiens des croyants voulant vivre dans l'harmonie avec certains principes et avec une éthique de vie!

The Dominating Power of Supermarkets

Global retail trading companies are becoming increasingly important in the international trading system, linking millions of producers to consumers worldwide. This has led to the mushrooming of supermarkets, whose power often goes beyond trade rules. Supermarkets offer a broad selection of goods under a single roof with advantages of parking facilities and convenience of shopping hours that extend far into the evening. While these supermarkets contribute to the wealth generation through international trade, their increasing power poses a threat to efforts aimed at strengthening the links between trade and human development. With their capacity to dominate the market by concentrating the distribution networks in their hands, they have the growing appetite to bulldoze the small retailers and traditional shops out of business.

Michael Wolfe, journaliste, USA

michael wolfeAprès 25 années comme écrivain aux États-Unis, je cherchais quelque chose qui serait susceptible d’adoucir mon cynisme. Je cherchais une nouvelle manière de voir les choses, une nouvelle perspective. La façon dont on nous a élevés établit certaines normes en cette matière. Venant d’un milieu pluraliste, je mettais instinctivement beaucoup d’emphase sur les questions de racisme et de liberté. Dans ma jeune vingtaine, j’ai vécu trois ans en Afrique. Durant cette période, où j’ai beaucoup appris, j’ai côtoyé des Noirs originaires de différentes tribus, des Arabes, des Berbères et même des Européens convertis à l’islam. En général, ces personnes ne partageaient pas cette obsession occidentale faisant de la race une catégorie sociale déterminante. Lors de nos rencontres, le fait d’avoir une peau de couleur différente importait peu. On m’accueillait d’abord, et on me jugeait ensuite au mérite. Par contre, les Européens et les Américains, y compris beaucoup de ceux qui sont exempts de toute notion raciste, opèrent automatiquement un classement selon la race. Les musulmans classaient les gens selon leur foi et leurs actions. Je trouvais cela transcendant et rafraîchissant. Malcolm X y a vu le salut de sa nation. « L’Amérique doit comprendre l’islam » écrit-il, « parce que c’est l’unique religion qui éradique le problème racial dans sa communauté. »

La culture musulmane mauricienne

"Et puis, au détour d’une visite dans une petite ville à l’instar de Perlis, on rencontre la créativité qui veut marier la tradition, l’esthétique et l’éthique au cœur de l’époque moderne. Une superbe mosquée sur piloris, dite flottante (‘floating mosque’), se dessine dans un extraordinaire paysage maritime. Cinquante pour cent de l’électricité y est pourvue par des éoliennes et, à terme, le projet est de couvrir l’autre moitié au moyen de panneaux solaires. Une mosquée "verte" dans laquelle, en son dôme intérieur, les références scripturaires sont inscrites dans cinq langues nationales pour signifier que l’islam n’est pas la propriété d’une langue ou d’une culture. Cette mosquée est au fond bien plus "moderne" que toutes les tentatives d’américanisation aveugles. Ici, il s’agit de considérer les principes éthiques et les moyens techniques offerts par l’époque et le progrès et de ne jamais oublier les considérations éthiques liées à la diversité et à l’environnement. Il s’agit de donner une âme à la modernité et un souffle à la créativité spirituelle et humaniste. Une mosquée où il fait bon prier : on sent- en son sein - la réconciliation de la foi, de l’intelligence et de l’imagination créatrice. De Perlis, en Malaisie, loin des buildings de la capitale Kuala Lumpur, on est habité par l’intuition que la mosquée flottante est peut- être le symbole de la contribution majeure des musulmans à une époque en quête de sens. Dire sa spécificité en termes universels, respecter le pluralisme et répondre en conscience, et en experts, aux défis de son temps".